かつて植民地化された国々における多言語教育と第二言語としての英語

米国では、多言語教育は優先事項ではなく、他の多くの国ではそれが必要であるとは誰も考えていません。一方、インド、南アフリカ、ナイジェリアなどの旧英国植民地では、多言語教育により、人々は文化とのつながりを維持しながら、統一された声としての役割を果たすことができます。そのため、英語は最も広く話されている言語であり、経済的存続と必要性の両方の言語になっています。

教育システムはバイリンガルコミュニティを教育するように構成されていましたが、これはアッパーミドルクラスとアッパーミドルクラスに限定されていました。リゾートの問題として、下層階級はしばしばこれらの機会を拒否されてきました。学校教育は制御不能であり、彼らは母国語でしか流暢にコミュニケーションをとることができませんでした。

今日のインドでは、公用語ヒンディー語と英語であり、人口の26%以上がバイリンガルです。多くのヨーロッパ諸国が貿易を規制しようとしてこの地域に侵入し、イギリスはオランダとの長い戦いの末、最終的にこの国を主張しました。 1858年、イギリスの王冠がインドを完全に支配しました。インドが1947年に独立を獲得したとき、インド全体で唯一の共通言語は英語でした。 1968年以来、学生はその地域の国語で教えられており、教育全体でヒンディー語または英語を勉強する必要があります。また、現代のインド語または外国語を3〜5年間勉強する必要があります。

ナイジェリアの公用語は英語であり、ナイジェリアの2億人のうち6000万人が第二言語として話しています。英語はグローバルなビジネスと商取引の主要な力であるため、全国の都市部でより一般的な言語です。ナイジェリアでは、英語が公用語であり、ビジネス、エンターテインメントで使用され、教育の主要言語です。特に高等教育では。

南アフリカの英語の状態など、このトピックの詳細については、ソース記事を確認してください 

https://gurmentor.com/multilingual-education-and-english-as-a-second-language/